למעשה, זה לא שזה מתכון מאוד מקורי. זה מתכון שקראתי באינטרנט ושמאוד אהבתי בגללו פשטות. לסיכום, אפשר לומר שזה א סלמורג'ו, אבל עם רמז עשיר של פלפל אדום.
חוסה מנואל, בבלוג שלו, מסביר שמקור המנה הזו הוא מעיירה בסביליה, הנקראת אוסונה, והשם נובע מהלהט שהוא יכול לייצר כאשר כמות גדולה של שום. בשיחה עם אמי היא אמרה לי שהיא מכירה את זה בשם "ארדוריו" ולא "ארדוריה", אז במתכון הזה רציתי לשמור על אמי.
אבל היי, בלי קשר לשם, זה מתכון מאוד פשוט ועשיר מאוד. וכמובן, תוכלו ללוות אותו במעט חזיר סראנו, ביצה קשה, או כל מה שאתה הכי אוהב. אני, כפי שאתה יכול לראות בתמונות (שאגב, לא כל כך טובות כי באותו יום לא הייתה לי את המצלמה שאיתה אנחנו תמיד עושים, התנצלויותיי!), לא שמתי עליה שום דבר, אני אוהבת לאכול את זה כמו שהוא.
עוד מידע - 9 גספאצ'ו אקזוטיים לקיץ זה
מקור - בלוג Asopaipas
התאם את המתכון הזה למודל Thermomix® שלך
כמה מצחיק, בדיוק באותו יום מישהו אמר לי שבסביליה קראו לסלמורחו ככה, ואני אומר, אם אני מסביליה זו החדשות הראשונות שיש לי ... אז אני כבר יודע מה קורה אז, היי, זה הוא מאוסונה, עם המיוחד של הפלפל האדום, אבל הטעם לא צריך להשתנות הרבה, נכון? אני אוהב את זה, זו אחת המאכלים האהובים עלי, רק אתמול עשיתי את זה, למרות שאנחנו קוראים לזה porra antequerana (בלי הפלפל האדום, כמובן)
שלום אליסה,
כמה סקרן! אמי, שמגיעה מגרנדה, מפרגנת ותמיד אמרה לי שההבדל בין עידוד לסלמורחו הוא ההבדל בין כמות הלחם, העגבנייה והשמן (אני חושב שבסלמורחו יש יותר עגבניות).
האמת היא שטעמם של ארדוריו וסלמורחו דומה מאוד, אבל מאוד אהבתי את מגע הפלפל האדום.
היום אני אגיד לך ... תודה.
תודה על ההתייחסות. האמת היא שמדובר בגרסה של סלמורחו או פוררה אנטרקנה. הוא מיוצר באזור אוסונה, אל רוביו (סביליה), ומאופיין בשימוש בפלפל אדום. והדבר הבוער מגיע כדבריך משימוש בשום ופלפל. בעיירה שלי, אסטפה, סלמורג'ו מיוצר עם חתיכת פלפל ירוק ולא אדום, יש אפילו אנשים שמוסיפים טימין.
הם מתכונים פשוטים לכל החיים, הם אלה שאני הכי מעריך.
שלום חוסה מנואל,
תודה לך על פרסום המתכון. מאוד אהבתי את זה, אז יהיה צורך לחזור על זה לעיתים קרובות. זה מצחיק כמה זנים יש מאותה מנה כשאתה עובר במקומות שונים, נכון? אני אנסה את זה עם טימין בפעם הבאה שאני אוהב את זה!
אני אוהב את זה, אבל אני לא אוהב שום, אני אומר אותו דבר, אבל בלי שום הוא גם יהיה טוב
כמובן שמ. כרמן, ולכל מי שמתאים את זה לטעמם, זה בטוח יהיה גם טוב מאוד.
ובכן, זה מה שאני מכנה אותו סלמורג'ו אבל בלי פלפל ואני לא אוהב טעם שום בגלל שאני שם עליו קטנטן וזה ממש טוב.
טוב, כן, אמי היא מאוסונה, ובביתי היא תמיד אכלה את ארדוריה, במיוחד בקיץ, עם ביצה קשה טחונה מעל וטפטוף של שמן זית על הצלחת לאחר הגשת הארדוריה. אמי חתכה את קרום הלחם בסכין כמו כפות לחם. אז באותו יום המנה הייתה ייחודית. אבל איזו מנה. ההבדל בטעם עם הסלמורג'ו הוא לא הרבה, אני מכין את הסלמורג'ו גם עם פלפל אדום. בכל מקרה, שמחתי מאוד שארדוריה יצאה לספר המתכונים, לא ידעתי מה מקור המילה, וחיבבתי אותה. תודה.
אמי הייתה גם מאוסונה, עיירה יפה באנדלוסיה, ואני ממליץ לך לבקר במנה זו היא האופיינית ביותר לגסטרונומיה שלה. תמיד הכרתי אותה בשם ארדוריה ולא ארדוריו, ואמי הוסיפה ביצה קשה וטונה בשמן. לְמַעלָה.
זה מה שאנחנו מכנים Antequerana porra (על שם עיירה במלאגה שנקראת antequera) אבל, זה ידוע גם בשם סלמורחו ואוסונה נקראת aldoria, אני חושב שזה אותו מתכון לכולם, רק כאן באזור אסטפה ואוסונה. אנחנו לא מוסיפים פלפל אדום אלא מעט פלפל ירוק, זה טוב מאוד, מהיר מאוד להכנה ובריא מאוד מאוד. ברכות
קוראים לזה ארדוריה, לא ארדוריו.
שלום חוסה, אם תקרא את הקדמת המתכון תבין מדוע שמנו שריפה ולא בערה.